heal the world

  • birleşik amerikalı pop müzik devi michael jackson'ın 1991 senesinde yayımladığı "dangerous" isimli hit albümünde yer alan ve insanları birlik olmaya davet ettiği farkındalık amaçlı eserlerinden birisidir. parça, 1992 senesinde single olarak piyasaya sürülmüş ve michael jackson öncülüğünde kurulan dünyayı ıslah vakfı'na ( heal the world foundation ) hem ilham kaynağı olmuş, hem de bu insanî yardım vakfının tanıtımını yapmıştır. vakıf, güney afrika ve saraybosna'daki dezavanjlı insanlara, özellikle de çocuklara yönelik önemli yardım faaliyetlerinde bulunmuş, fakat iyi yönetilmediği için zamanla etkinliğini kaybetmiştir.

    bkz: michael jackson - heal the world

    geçtiğimiz günlerde geride bıraktığımız 22 nisan dünya günü ve tekmil dünya çocuklarına armağan edilesi 23 nisan çocuk bayramı'na atıfta bulunabilecek önemli bir eserdir. 2011 senesinde, zain bhikha, "hope" (türkçe: umut) ismini verdiği albüm çalışmasında bu parçaya yer vermiş ve güney afrika'da video klip çekmiştir. bkz: zain bhikha - heal the world

    ------------------ parçanın sözlerinin türkçe çevirisi -------------------

    biliyorum, bir yer var kalbinde, orada da sevgi
    ve bu yer, yarından çok daha tasasız olabilirdi belki
    içtenlikle çaba harcarsan; göreceksin ki dert yanmak nafile
    anlarsın ki; ne acı, ne de gam barınabilir sevgi dolu bu yerde

    hiç çıkar yol yokmuş gibi düşünme
    hayat, biraz olsun umrundaysa şayet
    yüreğinde sevgiye yer aç, aç ve rahat et

    daha iyi bir bir dünya mümkün, dünyaya yardım et
    hem senin, hem benim, hem de dünyanın tüm insanları için
    ölen insanlar var! yaşamı umursuyorsan şayet,
    dünyayı düzeltmeye yardım et, benim için, kendin için

    ah, keşke anlamak istesen sevginin yalan olamayacağını,
    sevgi güçlüdür, bağışlamanın verdiği haz ancak onunla alınabilir
    ah, istesek göreceğiz ki böylesi bir sevgide korkular, tasalar barınamaz
    bu gidişata bir son vermeli ve artık hayatı yaşamaya başlamalı

    o zaman, sevginin nelere muktedir olduğu daha anlaşılır olacaktır
    bu yüzden, haydi daha güzel bir dünya, daha iyi bir dünya inşa edelim

    gülen yüzlerde kurduğumuz hayâllerin gerçekleştiğini göreceğiz
    inandığımız o güzel dünya aydınlanacak bu lütufla
    öyleyse, hayatı kendimize zindan etmek hâlâ ne diye!
    cennet parçası bu dünyaya zarar verip durmak ne diye!

    daha yükseklerde erişebilir ruhlarımız,
    yeter ki artık bir son verelim onları öldürmeye!
    sizleri kardeşim olarak görüyorum, bunu yüreğimde hissediyorum
    içerisinde tasanın olmadığı bir dünya meydana getirsek
    gözyaşlarımızın sebebi mutluluk olsa
    uluslar, savaş kılıçlarını bıraksalar bir kenera

    gerçekleşebilir tüm bunlar,
    insan hayatına bu kadar umursamaz olmasak!
    açsak yüreğimizi sevgiye,
    daha iyi bir dünyayanın olabileceğine inansak

    daha iyi bir bir dünya mümkün, dünyaya yardım et
    hem senin, hem benim, hem de dünyanın tüm insanları için
    ölen insanlar var! yaşamı umursuyorsan şayet,
    dünyayı düzeltmeye yardım et, benim için, kendin için


    ------------------ parçanın sözlerinin türkçe çevirisi -------------------

    3

    bizi takip edin

    omü sözlük © 2015


    birtakım şeyler: iletişim - - -